Шукати в цьому блозі

вівторок, 25 лютого 2020 р.

Новинки! Завітайте та нові книги обирайте!


                          
        Коли надворі ще зимно то хочеться поніжитись і щось почитати. Тож запрошуємо в нашу бібліотеку. Цього разу ми отримали 9 книг. Тож розпочинаємо знайомство.
          Людмила Яковлева. «Первісні Пригоди дівчини Уди та мамонтеняти Мо. Дія розгортається у долині прадавньої річки Удай, в епоху палеоліту. Ранньою весною головна героїня – дівчинка Уда – мандрує зі своїми родичами із клану ведмедя у пошуках здобичі та нової оселі. Люди знаходять нове місце для поселення на пагорбі біля річки, звідки розкривається мальовничий краєвид зі стадами мамонтів. Кмітлива та хоробра Уда, час від часу зникає зі стоянки у пошуках нових друзів. Вона ближче знайомиться зі світом дикої природи та потрапляє у складні ситуації, однак, їй завжди вдається знайти вдалі рішення. Її  несподівані та курйозні знайомства із мамонтеням Мо та іншими тваринами занурюють читачів  у первісний світ, сповнений пригод. Казка написана під час розкопок Гінцівської стоянки.  
          Олена Байрак «Хто садить дерево – благословен». У книзі охарактеризовано концепцію та етапи створення нового в Україні дендропарку «Івушка» на території оздоровчого комплексу «Нафтохімік» (Полтавська обл., Кременчуцький р-н., с. Омельник). Висвітлено роль паркобудівників – екологів, працівників санаторію, заводу (ПАТ «Укртатнафта»), волонтерів у створенні парку протягом 2007-2017 рр., а також провідних дендрологів України – працівників дендропарків, ботанічних садів, наукових і навчальних закладів у постачанні посадкового матеріалу. Представлено підсумки паркобудівництва (колекція рослин нараховує більше 200 видів, форм, сортів) та соціально – екологічне значення нового парку.
         Любка Андрій «Твій погляд, Чіо – Чіо – сан». П’яний суддя на пішохідному переході збиває на смерть молоду жінку  і, ясна річ, без особливих зусиль уникає покарання. Але чоловік збитої – не з тих, кого можна купити чи залякати, він краще втратить усе, та відомстить. Психологічний трилер про сучасну Україну, де вартість людського життя вимірюється хабарами, а вбивці стоять у перших рядах на церковних службах. Але до чого тут Пучіні і здатний спопелити душі обох антагоністів погляд мадам Батерфляй? І чи справді поділ на добро і зло є в цьому романі таким однозначним? Відповіді на останнє запитання читач не знайде до самої розв’язки. А можливо, й після неї. 
          Залмаєв Пітер «Довідник (не) молодого батька».  «Дитина – це цілий світ. Який приходить у своє життя раз і назавжди. Причому розумієш ти не одразу, навіть не в той момент, коли вперше чуєш крик дитини при народженні чи коли вперше тримаєш цей тепленький та вовтузливий кавалок щастя у своїх руках. Ні, ти розумієш, що це назавжди, коли вперше чуєш чарівні слова: «Татку, чому? Татку, що це? Татку, навіщо це?» Саме здатність до пізнавання світу робить людину людиною. І лише коли ти народжуєш і виховуєш дітей, ти можеш сповна сказати, що твоя життєва місія виконана. Адже ти привів у це життя цілий новий світ. Саме про це ця книга».
        Сергій Жадан «Антена».  «Антена» - 80 нових віршів, написаних автором упродовж останніх двох років. Невідомо, на чому тримається чутливість «Антени», але це 80 спроб упіймати коливання повітря, вловити перетікання в просторі невидимих радіохвиль, відчути на дотик час, у якому ми живемо, яким ми дихаємо, який ми проговорюємо. Час, кожен доторк до якого лишає опік. Час, у якому приватні щоденникові записи можуть виявитися воєнною хронікою, а біблійні історії – ранковими новинами. 
         Рафєєнко Володимир «Мондегрін» (пісні про смерть і любов). Можна не знати, що таке «мондегрін», але навряд чи можна зовсім убезпечити себе від нього. Хто має щастя жити, той має нещастя помилятися. Зокрема – викривлено сприймати вирази, а відтак неправильно – аж до абсурду – їх інтерпретувати. А чи можна, вимушено переїхати у дорослому віці з російськомовного Донецька до не надто українського Києва, швидко опанувати українську мову? Можна. Ба більш: можна навіть бути зрілим і визнаним російськомовним письменником, як – от Володимир Рафєєнко, а тоді, опинившись у Києві, опанувати українську мову такою мірою, щоб написати блискучий роман. Зокрема – про занурення російськомовного переселенця в радісно – тужливу стихію української мови. А також про його небажання змиритися з роллю пасивного об’єкта «захисту» з боку Росії. Але передусім про те, як погано різномовні частини України досі чули одна одну, внаслідок чого  й перетворилися одна для одної на суцільний «мондегрін». Чи є шанс якось подолати це непорозуміння? Невідомо. Та спершу варто бодай спробувати уважніше вслухатися: а раптом поталанить розшифрувати спотворені звучання. 
      Ющенко Олекса «З мого літопису. Вибране» Т 1. До першого тому вибраних творів Олекси Ющенка, заслуженого діяча мистецтв України, лауреата премій імені Павла Тичини. Миколи Хвильового, Михайла Коцюбинського, увійшли кращі поезії, опубліковані в 1945 – 1963 рр.
        Ющенко Олекса. ««З мого літопису. Вибране» Т 2. До другого тому вибраних творів Олекси Ющенка, заслуженого діяча мистецтв України, лауреата премій імені Павла Тичини. Миколи Хвильового, Михайла Коцюбинського, увійшли кращі поезії, опубліковані в 1964 – 1997 рр.
       Ющенко Олекса. ««З мого літопису. Вибране» Т 2. До третього тому вибраних творів Олекси Ющенка, заслуженого діяча мистецтв України, лауреата премій імені Павла Тичини. Миколи Хвильового, Михайла Коцюбинського, увійшли кращі поезії, опубліковані протягом останнього десятиліття.
Запрошуємо по нові книги!
                                                          Наталія Ганженко.
                                 Бібліотекар Біликівської сільської бібліотеки – філіалу.


Немає коментарів:

Дописати коментар

Духовні скарби наших предків.

     Разом із пробудженням природи від   зимового сну в Україні починається весняний цикл народних свят. На цей період припадає одне з най...